rjps.net
当前位置:首页 >> 帮忙翻译一下文言文 >>

帮忙翻译一下文言文

(宋仁宗时)刘沆任丞相执政的时候,他故乡家族中有人逃避拖欠了国家的赋税达几十万钱;但刘沆并不知道这件事.当地的官员一连好几任都因为是刘丞相家族而不敢过问.程来担任庐陵县县尉时,负责征收赋税,把逃避拖欠赋税的刘沆 族人逮捕关入监牢内,责令他们把所欠赋税全部缴清才能释放.有人把这件事报告了刘沆.刘沆说:“赋税不及时上缴,原是我家犯了法,怎么可以叫地方官徇情而不照国家法令办事呢?”就写信给程道歉.

他们的智慧越精深,所取的东西就越珍贵;他们的智慧越低下,所取的东西就越粗陋. 古之人非无宝也,其所宝者异也. 孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也.为我死,王则封汝,必无受利地.楚越之间有寝之丘者,此其

1、这是梁启超所著的《李鸿章传》当中的话; 2、具体翻译如下:(个人原创,如有不妥请你指教) 天下只有庸常之辈既没有骂名,也没有美名,如果有人能让全天下人恨他,那他一定是盖世奸雄;如果有人能让全天下人爱他,那他可算盖世

1. 马之千里者,一食或尽粟一石. 能跑千里的马吃一顿饭有时能吃掉一石的粮食. 2. 蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉 蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨,(却可以)向上吃尘土,向下喝地下泉水,心思专一的缘故呀.

“汉朝和我国相比,哪个大?”汉朝使者到达夜郎,夜郎也提出了这样的问题.这是因为道路不通的缘故,各自以为自己是一州之主,不知道汉朝的广大.(11)为求道西:为他们寻找西去的道路:阻隔.⑧诚:西域国名.来:回来,让他们寻找

乃公居马上而得之 乃(是) 余闻之也久 余(我) 若为佣耕 若(你) 予尝求古仁人之心 予(我) 熟为汝多知乎 熟(谁、谁说) 为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与 得(感激) 余因得遍观群书 得(得到) 得道多助,失道寡助 得(实施、拥有) 扪烛而得其形 得(知道、了解) 然则人之失者未必非得也 得(心得、所得)

1.宁州的一些德高望重的老人到郊外迎接他们,(对他们)说:“是我们狄使君救活了你们啊!” 2.所到之处抢劫掠夺,远近居民流离失所.

1 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王: 赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用 2 屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐.” 3 见是意念被动的标志,全句可译为 我确实担心被(秦)王欺骗而有负赵国.是完壁归赵

我小时就爱好读书.家里穷,没有办法得到书,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还.天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松.抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的

译文]:从前孟子的母亲,选择良好的环境居住,是为了让孩子学好.孩子不肯努力向学,就割断织布机上的布来劝勉他.[故事]:孟母三迁孟子,名柯.战国时期鲁国人(现在的山东省境内).三岁时父亲去世,由母亲一手抚养长大.孟子小时

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.rjps.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com